25. října 2015

Khaled Hosseini: Tisíce planoucích sluncí (A Thousand Splendid Suns, 2007)

zdroj: cbdb.cz
Po přečtění Lovce draků jsem se rozhodla, že do Tisíce planoucích sluncí radši nepůjdu, ale pak jsem to našla v práci v knihovničce a bylo to jako osud. Věděla jsem, že u toho budu brečet, a taky jsem brečela, jen to mělo podstatně delší nástup. Zatímco Lovec draků mi ve své podstatě lámal srdce od začátku, problematika Tisíce planoucích sluncí je profláklá, když to řeknu hnusně, a chvilku trvalo, než se ke mně dostala. Závěr knížky jsem ale probrečela tak, že mě celou noc bolela hlava. Příběh Marjam víc než láme srdce a Khaled Hosseini to umí podat. Navíc mi to přišlo poměrně pěkně přeložené, takže jsem vlastně i ráda, že jsem se zprotivila svému zvyku a přečetla si překlad. Ideální na chvíle, když si chcete tak trochu zlomit srdce, ale Lovec draků je přece jen trochu lepší.