25. září 2010

The Great Gatsby (2000)

He had come a long way and his dream must have seemed so close that he could hardly fail to grasp it. He did not know that it was already behind him.

zdroj: imdb.com
IMDb. Na tuhle verzi jsem narazila, když jsem si hledala informace o té starší, o které jsem už psala. Četla jsem, že je věrnější knižní předloze (zatím mám takovou zkušenost, že ty starší, slavnější adaptace bývají méně přesné, než ty novější a většinou televizní) a že to má i přesnější kostýmy (to bohužel nemůžu posoudit tak přesně, jak bych chtěla) - zkrátka, že je lepší.

Nezávisle na tomto mi film skutečně lepší přišel - Daisy (Mira Sorvino, kterou jsem předtím viděla jen v Romy and Michele's High School Reunion) byla lidštější, Nick (Paul Rudd) také, bylo tam (odhadem a gůglem) víc citací z knížky, a hlavně, celé to bylo takové syrovější, temnější a realističtější. Ten lesk, třpyt a snovost, která dodává verzi z roku 1974 status módní filmové klasiky, ten tu chyběl, ale zase se mi tato verze dostala pod kůži - možná díky tomu.

Důvodem, proč jsem se vůbec podívala, byl Toby Stephens v roli Gatsbyho, který byl - jako obvykle - výborný. Nebudu ho srovnávat v Robertem Redfordem, jejich Gatsbyové byli jiní. A tohoto jsem milovala snad ještě o chlup víc, než toho prvního. Nick Carraway Paula Rudda byl méně poetický, správňácký a hmatatelnější, než ten Sama Waterstona.

Prostě a celkově, jsem sakra ráda, že jsem se na tuto verzi podívala, protože právě ona mě donutila napevno se rozhodnout tu knížku přečíst. Těším se na to.